Help us choose an upcoming Codex theme!

Help us choose an upcoming Codex theme!

Help us choose an upcoming Codex theme!

We need your help choosing an upcoming theme for Codex. Please vote for your favorite below!

Here is a list of current (and in production) issues:

Codex – Blood

Codex – Chrome

Codex – Ectoplasm

Codex – Starlight

Codex – Dark

Codex – Love

Codex – Yellow

Codex – Iron

Codex – Madness

Codex – Time

Codex – Neon

Codex – Crystal

Codex – Joy

Codex – Decay

Codex – Beasts

Codex – Hell

Codex – Lies

Codex – Blood 2

​Codex – Cold

Codex – Love 2

Codex – Moonlight

Codex – Glamour

Codex – Chrome 2

Codex – Storm

Codex – Asphalt

Codex – Flame

Codex – Joy 2

Codex – Dark 2 (in production)

Codex – Emerald (in production)

Codex – Bone (in production)

Codex – Screams (in production)

Codex – Sunlight (in production)

50 thoughts on “Help us choose an upcoming Codex theme!”

  1. Saaaad Gauntlet (must be the time of the year 😉 )

    EDIT: I voted Melancholy because I would love to see more profoundly melancholic games, like really strongly playing with some player – character emotional diffusion.

  2. Saaaad Gauntlet (must be the time of the year 😉 )

    EDIT: I voted Melancholy because I would love to see more profoundly melancholic games, like really strongly playing with some player – character emotional diffusion.

  3. Can somebody help me what you mostly associate with gossamer? It sounds like a very interesting word looking at the translations into German and also looking at the English dictionary definitions. But would you more associate it with a thin and fragile layer (hauchdünn), a kind of cobwebs (Gespinst) or with the time of the year between summer and autumn (Altweibersommer)?

  4. Can somebody help me what you mostly associate with gossamer? It sounds like a very interesting word looking at the translations into German and also looking at the English dictionary definitions. But would you more associate it with a thin and fragile layer (hauchdünn), a kind of cobwebs (Gespinst) or with the time of the year between summer and autumn (Altweibersommer)?

  5. Really interesting, the rabbit hole of etymology and translation I just returned from thanks to you, Daniel Fowler, Jason Cordova, Greg Gelder. 🙂

    Seems that Merriam Webster even sees late autumn as a potential meaning in Middle English due to a combination of the words goose and summer.

    The early autumn mis-translation into German has an interesting story:

    Between summer and autumn many little spiders in Germany use long cobwebs as parachuts to let the wind drift them elsewhere. These long spiderwebs look like old women’s white hair and hence are called Altweibersommer but in English gossamer. Now that part of the year is called as well Altweibersommer which would be Indian summer in American English.

  6. Really interesting, the rabbit hole of etymology and translation I just returned from thanks to you, Daniel Fowler, Jason Cordova, Greg Gelder. 🙂

    Seems that Merriam Webster even sees late autumn as a potential meaning in Middle English due to a combination of the words goose and summer.

    The early autumn mis-translation into German has an interesting story:

    Between summer and autumn many little spiders in Germany use long cobwebs as parachuts to let the wind drift them elsewhere. These long spiderwebs look like old women’s white hair and hence are called Altweibersommer but in English gossamer. Now that part of the year is called as well Altweibersommer which would be Indian summer in American English.

  7. Jason Cordova Gerrit Reininghaus – is it bad of me to plan to use ‘gossamer’ daily for the next week, just to prove it’s still widely used?

  8. Jason Cordova Gerrit Reininghaus – is it bad of me to plan to use ‘gossamer’ daily for the next week, just to prove it’s still widely used?

Comments are closed.