In the newest episode of The Gauntlet Podcast, I am joined by Joshua Fox of Black Armada to discuss his new game, Flotsam: Adrift Amongst the Stars. We also discuss a lot of RPG theory and other topics. It’s a really wonderful, warm conversation. NPR AF, really (or Radio 4 AF, I suppose).
Enjoy!
http://www.gauntlet-rpg.com/the-gauntlet-podcast/flotsam-adrift-amongst-the-stars-with-josh-fox
Holy crap Joshua Fox, I would have never imagined that you know El Ministerio del Tiempo! It’s pretty huge in Spain. And I love it as well XD
Holy crap Joshua Fox, I would have never imagined that you know El Ministerio del Tiempo! It’s pretty huge in Spain. And I love it as well XD
Hijos Del Rol We are big El Minesterio fans at Black Armada!
Hijos Del Rol We are big El Minesterio fans at Black Armada!
Becky Annison Excellent! I’ll be curious to see how they translated the weird Spanish quirks and references.
Becky Annison Excellent! I’ll be curious to see how they translated the weird Spanish quirks and references.
Hijos Del Rol it is interesting, because it’s subtitled rather than dubbed, so our rather ropey Spanish plus general romance language knowledge means we can kind of detect sometimes when they’ve translated Spanish idiom into English.
So forex: it seems that in Spanish the go-to swear word is “balls”, but they never translate it that way. Is it right that you use “balls” to mean “fuck”, “idiot” and many more? That’s how it seems.
Also: I really want to design a Ministerio RPG.
Hijos Del Rol it is interesting, because it’s subtitled rather than dubbed, so our rather ropey Spanish plus general romance language knowledge means we can kind of detect sometimes when they’ve translated Spanish idiom into English.
So forex: it seems that in Spanish the go-to swear word is “balls”, but they never translate it that way. Is it right that you use “balls” to mean “fuck”, “idiot” and many more? That’s how it seems.
Also: I really want to design a Ministerio RPG.
Jason Cordova thanks again for the great conversation, and for having me on!
Jason Cordova thanks again for the great conversation, and for having me on!
Joshua Fox mmm kind of. But it’s usually as part of some expression like (literal translation) “Don’t touch my balls”, which means something like “don’t fuck with me”. The most common swear word is “joder”, which similarly to “fuck” can be used in almost infinite ways.
And yeah, you should do it. That’d be awesome.
Joshua Fox mmm kind of. But it’s usually as part of some expression like (literal translation) “Don’t touch my balls”, which means something like “don’t fuck with me”. The most common swear word is “joder”, which similarly to “fuck” can be used in almost infinite ways.
And yeah, you should do it. That’d be awesome.
I went right over and backed the Kickstarter for Flotsam after hearing the interview. Great job.
I went right over and backed the Kickstarter for Flotsam after hearing the interview. Great job.
<3
<3